あなたはもしかして…?
Would you happen to be[誰々]?
◆あなたはもしかして(ひょっとして)[誰々]でいらっしゃいますか?◆
丁寧度としては:Are you[誰々]? < Do you happen to be[誰々]? < Would you happen to be[誰々]? となります。「ラジオ英会話」時代にも出てきた表現です。KEN(遠山顕)先生によるとAre you…はぶっきらぼうすぎ、Do you…はいいけどWould you…よりは丁寧さはないとのこと。初対面の人や目上の人には、この"Would you happen to be[誰々]?"を使うと無難かと思います。
やっぱりKEN先生聴いてて良かったー。