KEN先生の放送より
久々の投稿がこれかよって思わないでねw
四六時中、年中無休
表現的に「24/7」というのは知っていましたが、他に「24-7」や「twenty-four-seven」で表現するのは知りませんでした。
broke
単に「brake」の過去形ではなく、これには他に「一文無し」という意味もあるんですね。さらにこの語の前にtoo(~すぎる)をつければ、その度合いが増します。
やっぱ、ガチガチのマジメ放送よりかは、講師や出演者がユーモアを交えて放送するものがいいですね。多少、出演者の面々が何言ってるかわかんねえってのもよくありますが、楽しけりゃそれでいいんですよ。あとは、講師があまりにもリスナーに対して、少しでも上から目線と思われかねない口調や言い回しをするやつは敬遠しますね…(平日朝6時45分が本放送のやつとか。今は知らん)